"Ode to west wind" bangla summary. বাংলা সারাংশ।



বক্তা শরৎকালের "বন্য পশ্চিম বায়ু" আহ্বান করেন, যা মৃত পাতাগুলি ছিঁড়ে ফেলে এবং বীজ ছড়িয়ে দেয় যাতে তারা বসন্তের দ্বারা পালিত হয় এবং জিজ্ঞেস করে যে বাতাসটি "ধ্বংসকারী ও পরিত্রাতা" তার কথা শোনে। স্পিকার বাতাসকে "মৃত্যুর বছর / নির্জন বছরের" বলে ডেকে আনে এবং বর্ণনা করে যে কিভাবে এটি হিংস্র ঝড়ের সৃষ্টি করে এবং আবার তাকে শুনিতে অনুরোধ করে। বক্তা বলছেন যে বাতাসটি "তার গ্রীষ্মের স্বপ্ন" থেকে ভূমধ্যসাগরকে আটকে দেয় এবং আটলান্টিককে চটচটে চশমাতে ছুঁড়ে ফেলে, সমুদ্রের কম্পনকে "বেপরোয়া পাতা" তৈরি করে এবং তৃতীয় বার জিজ্ঞেস করে যে সে তাকে শোনে।
বক্তা বলছেন যে যদি তিনি একটি মৃত পাতা যে বাতাস বহন করতে পারে, অথবা একটি মেঘ এটি বহন করতে পারে, অথবা একটি তরঙ্গ এটি ধাক্কা পারে, বা এমনকি যদি তিনি একটি ছেলে হিসাবে, বায়ু এর "কমরেড" ভরাট ছিল স্বর্গ, "তারপর তিনি বাতাসে প্রার্থনা এবং তার ক্ষমতা আহ্বান প্রয়োজন হবে না। তিনি বাতাসকে "তরঙ্গ, একটি পাতা, মেঘের মতো" উত্তোলন করার জন্য অনুরোধ করেছেন! - যদিও তিনি বাতাসের মত বাতাসের মতো, অযৌক্তিক এবং গর্বিত - এখন তিনি শৃঙ্খলাবদ্ধ এবং পৃথিবীতে তার ঘন্টাের ওজন নিয়ে মাথা নত করেছেন। ।
বক্তা বায়ুকে "আমাকে তোমার প্রেমিকা বানান", নিজের আত্মা হতে এবং তাঁর চিন্তাভাবনাগুলি "বিশ্বজুড়ে শুকনো পাতাগুলির মতো, নতুন জন্মের জন্ম দেওয়ার জন্য" চালাতে বলে। তিনি বাতাসকে জিজ্ঞেস করলেন, এই বাতাসে মানবজাতির মধ্যে তাঁর বাক্য ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য, "ভবিষ্যদ্বাণীর তূরী" হওয়ার কথা। ঋতু এবং মানবজাতির ওপর তার প্রভাবের বিষয়ে তিনি বক্তব্য রাখেন, তিনি স্পষ্ট ভাষায় বলেন যে, "শীত হলে বসন্ত পিছনে হতে পারে? "
"Ode to west wind" bangla summary. বাংলা সারাংশ। "Ode to west wind" bangla summary.  বাংলা সারাংশ। Reviewed by Admin on November 01, 2018 Rating: 5
Powered by Blogger.